Linking words, czyli jak poprawić swój angielski w 10 minut.

Czy da się poprawić swój angielski szybko, łatwo i przyjemnie? Da się i to już za pierwszym razem. Wystarczy używać tzw. linking words, a wypowiedź nasza stanie się znacznie milsza oku i uchu.

Aspektowi temu poświęcono już dziesiątki, jeśli nie setki artykułów o nauce języka angielskiego. Nie mogło go więc zabraknąć i u mnie. Szczególnie dlatego, że sama uwielbiam kwiecistą mowę i przyznaję się bez bicia, czasami forma wypowiedzi robi na mnie większe wrażenie niż treść. oto sposób, jak poprawić swój angielski.

Linking words, connectors, concession words, transicion words – co to wszystko jest?

No, najogólniej mówiąc, są to spójniki, dzięki którym możemy połączyć dwa zdania lub wyrażenia , dzięki czemu dowiadujemy się czemu, kiedy, w jakiej kolejności coś się zdarzyło. Dzięki nim (concession linking words) możemy odnieść się do zdarzeń, które zdają się być przeciwstawne, a także poznać przyczynę i rezultat niektórych zdarzeń. To tyle słowem wprowadzenia teoretycznego.

Teraz jednak przejdę do bardziej przemawiających argumentów typu „co mi to da”.  Oj da i zobacz tylko co:

  • Wykorzystanie linking words wprowadza twoją wypowiedź na wyższy poziom, ponieważ ożywia wypowiedź. Spójrz tylko na przykład:

I was tired. I cleaned my house. –  wypowiedź ta niby jasna, ale jednak nie do końca. Zmęczona tym sprzątaniem czy czym innym? jeśli jednak wykorzystamy takie słówko jak although ( jednak, chociaż), to wypowiedź będzie i żywsza i jaśniejsza :

Although I was tired, I cleaned  my house. – Teraz to wiadomo, że nie była zmęczona sprzątaniem tylko już wcześniej taka była. No i jaka jest dzielna -była zmęczona, ale i tak posprzątała.

  • Wykorzystanie linking words znacznie podnosi jakość wypowiedzi, ponieważ przestajemy się kręcić wokół pojedynczych zdań, ich kolejności, a przez to jasności, a zaczynamy porządkować nasza wypowiedź i dodawać jej stylu.

Przykłady:

He is rich and he drives an ordinary car. Despite the fact that he is rich, he drives an ordinary car. Although he is rich he drives an ordinary car.

The audit report showed many inconformities. – Moreover, it showed incompetencies of many of our team members.

You broke the rules and you lied to me – Not only you broke the rules but also you lied to me. Albo: You broke the rules. Moreover, you lied to me.- dla podkreślenia, co było dla mnie gorsze.

He wasn’t prepared for this job, nevetheless we decided to give him a chance.

We couldn’t complete all required documentation and consequently, we were refused to receive permission.

Koniecznie zapoznaj się z tymi wyrażeniami, bo one  pomogą poprawić twój angielski już od pierwszego zapoznania się z nimi. Dzięki takim spójnikom twoje wypowiedzi staną się żywe, ułatwią relację z odbiorcami i uporządkują wypowiedź.

 

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *